成都市川剧院法国载誉归来

北京时间4日23时30分(巴黎时间4日16时30分),由成都市川剧院演出的川剧高腔《红梅记》一举夺得第五届巴黎中国戏曲节惟一一个塞纳大奖。而在昨日上午,成都市川剧院的演员们载誉归来。虽然大家时差还没有倒过来,可是回家后的第一件事,演员们便来到火锅店烫了一盘火锅,好不热闹。在接受成都商报记者采访时,成都市川剧院常务副院长、梅花奖得主陈巧茹非常开心,很难相信她已经10多个小时没有合眼。

法国观众看懂了川剧

最喜欢的是文戏

法国观众能看懂川剧吗?相信许多人都会发出这样的疑问,但陈巧茹并不担心。“记得1993年我们第一次去法国演出时,担心法国观众看不懂川剧,所以在剧里面增加了许多技巧类的表演,舞刀弄剑、变脸吐火之类的。可是现在法国观众看戏,不光是看‘技’,而且更重视‘艺’,最喜欢我们的文戏。”

除此之外,川剧的音乐也被法国观众所热爱。“与以往不同的是,过去一直在后台参与演出的帮腔和乐队,也来到台前,让法国观众亲眼见识他们精湛的伴奏技艺。大小唢呐、板胡、二胡、各种调的笛子、箫,各种乐器的演奏都与表演和剧情融合,让观众深深被现场气氛所吸引。”而在演奏时,他们也改变了川剧乐器齐奏传统,以5.1环绕声道,立体、生动地呈现川剧的音乐魅力。

“在巴黎中国文化中心排练、演出的这几天,两位法国年轻人一直跟着我们拍摄,一边还模仿着我们的手势。”陈巧茹还告诉了记者一个小插曲,“原来这两位年轻人是文化中心的工作人员,对中国传统文化艺术非常感兴趣,不仅在北京学习了三年中文,甚至还在中央电视台的一台晚会上演了评剧。这一次,他们准备一个扮演小生,一个出演小旦。特别是男孩子,特别高,川剧戏服只有专门订做。”

巴黎中国文化中心

邀请市川剧院去法国巡演

虽然陈巧茹已经跟随着三个剧目在法国演出,可是这一次的经历让她格外难忘,除了“累并快乐着”,她感叹最多的是法国观众对包括川剧在内的中国传统艺术的喜爱。“如果没有前两次川剧在法国演出的经历,我相信法国观众也没有那么接受川剧。更重要的是,民族的、传统的,就是世界的,所以我们每次来到法国,都能感受到法国观众对我们的喜爱,那是发自肺腑的。”

接下来,除了将优秀剧目继续带进校园之外,陈巧茹还透露巴黎中国文化中心已经邀请成都市川剧院在法国进行巡演,还有演出商也筹备川剧在欧洲的巡演。

 

【戏曲点播】欢迎扫码关注神州戏曲网微信公众号,如果您想听什么戏曲,请直接留言给我们,我们会在微信公众号上为您推送~

【分 享】传承优秀传统文化,我们一直在行动,欢迎分享给身边的戏迷票友,共建戏迷大观园~

【网站声明】

1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。

2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。

3.如果对本网站的信息内容有相关争议,请来电或者邮箱szxqweb@163.com告之,本网站将在24小时内给予答复。